Skip to main content

The 2026 International Booker Prize

Awards

The 2026 International Booker Prize

The winner of the 2026 International Booker Prize is Yáng Shuāng-zǐ's TAIWAN TRAVELOGUE. Translated by Lin King, it is the first book translated from Mandarin Chinese to win the prize.

The novel, which takes the form of a fictional translation of a rediscovered Japanese travel memoir, explores history, power, class, colonialism and love through the lens of two women’s culinary tour across Japan-controlled Taiwan in the 1930s. 

For more about the International Booker Prize, go to https://thebookerprizes.com.
 



2026 Winner
 

  • TAIWAN TRAVELOGUE by Yáng Shuāng-zǐ, translated from Mandarin Chinese by Lin King (And Other Stories) 
     


2026 Shortlist
 

  • THE NIGHTS ARE QUIET IN TEHRAN by Shida Bazyar, translated from German by Ruth Martin (Scribe UK)
  • SHE WHO REMAINS by Rene Karabash, translated from Bulgarian by Izidora Angel (Peirene Press)
  • THE DIRECTOR by Daniel Kehlmann, translated from German by Ross Benjamin (riverrun)
  • ON EARTH AS IT IS BENEATH by Ana Paula Maia, translated from Portuguese by Padma Viswanathan (Charco Press)
  • THE WITCH by Marie NDiaye, translated from French by Jordan Stump (MacLehose Press)
  • TAIWAN TRAVELOGUE by Yáng Shuāng-zǐ, translated from Mandarin Chinese by Lin King (And Other Stories) 
     


2026 Longlist
 

  • THE NIGHTS ARE QUIET IN TEHRAN by Shida Bazyar, translated from German by Ruth Martin (Scribe UK)
  • WE ARE GREEN AND TREMBLING by Gabriela Cabezón Cámara, translated from Spanish by Robin Myers (Harvill)
  • THE REMEMBERED SOLDIER by Anjet Daanje, translated from Dutch by David McKay (Scribe UK)
  • THE DESERTERS by Mathias Énard, translated from French by Charlotte Mandell (Fitzcarraldo Editions)
  • SMALL COMFORT by Ia Genberg, translated from Swedish by Kira Josefsson (Wildfire)
  • SHE WHO REMAINS by Rene Karabash, translated from Bulgarian by Izidora Angel (Peirene Press)
  • THE DIRECTOR by Daniel Kehlmann, translated from German by Ross Benjamin (riverrun)
  • ON EARTH AS IT IS BENEATH by Ana Paula Maia, translated from Portuguese by Padma Viswanathan (Charco Press)
  • THE DUKE by Matteo Melchiorre, translated from Italian by Antonella Lettieri (Foundry Editions)
  • THE WITCH by Marie NDiaye, translated from French by Jordan Stump (MacLehose Press)
  • WOMEN WITHOUT MEN by Shahrnush Parsipur, translated from Persian by Faridoun Farrokh (Penguin International Writers)
  • THE WAX CHILD by Olga Ravn, translated from Danish by Martin Aitken (Viking)
  • TAIWAN TRAVELOGUE by Yáng Shuāng-zǐ, translated from Mandarin Chinese by Lin King (And Other Stories)